| 频道首页 | 必修一 | 模块二 | 必修三 | 必修四 | 必修五 | 选修六 | 选修七 | 选修八 | 选修九 | 选修十 | 综合资料 | 其它版本 |
◆ 您现在的位置: 嘉兴英语教学网 >> 同步辅导 >> 必修三 >> 资料信息:新人教必修三 Unit 1 Festival around the world教学总设计]

新人教必修三 Unit 1 Festival around the world教学总设计]

  • 软件大小:20 KB
  • 软件类型:
  • 软件等级:★★★★★
  • 授权方式:免费资料
  • 下载权限:无需注册
  • 整理时间:2012-4-17
  • 下载统计:数据载入中……
  • 资料作者:佚名
  • 资料上传:随心飞扬
  • 资料来源:网络
  • 资料分享: 更多>>

资料预览

Unit 1 Festival around the world

第一部分
《金 色教案》教学设计说明
About the topic and the structures
单元话题和结构 本单元以节日为话题,介绍了世界各地的一些节日的含义、由来和民俗。通过本单元的学习,可以帮助学生更多 地了解节日、体味文化;同时又可以引导学生理解、尊重不同的文化和习俗。
本单元语言功能项目是:打电话、邀请和致谢。
本 单元 语言结构项目是"情态动词"。
本单元还要求学生学习写作"记叙文:故事"。
《金色教案》教学设计在单元课时划分上与课本保持一致,即"阅读课、知识课、运用课三课时/三课型划分"。但在实际教学过 程中,建议教师依据学生基础、教学条件、学校安排的因素,对课本、对《金色教案》教学设计重新划分课时,裁剪、拼接使用提供的材料,以便"物尽所用",达到最佳教学效果。 教师也可以参照《金色教案》提供的"实际教学过程课时划分建议"进行教学。
Period 1
Reading
阅读课 Warming Up 教师选择使用提供的"讨论"、"看听"或者"词汇学习 ",进行热身,激发学生的阅读兴趣,导入本课,为Reading部分的阅读做好铺垫。
Pre-reading既可以让学生"想象和分享",也可以让他们"交谈和分享"。
Reading通过Listening to the recording,Reading and underlining。 Reading and t ransferring information,Retelling the text,Reading and filling,Answering comprehension que stions,Read ing and understand ing difficult sentences和Closing down by doing exercises活动,引导学生从形式到内容掌握课文,了解亡灵节、名人节、丰收节和春节,弄清楚节日的由来及其存在的意义。亡灵节是为祭奠亡灵,取悦祖先而举行的节日,例如日本的盂兰盆节(Obon),墨西哥的 亡灵节,万圣节(Halloween)等。名人节有中国的端午节,美国的哥伦布日,印度的甘地纪念日。春天的节日包括中国的春节,西方的狂欢节、复活节,日本的樱花节 等。
Period 2
Learning about langua ge
知识课 Learning ab out language 主要突出本单元的重点词汇和主要语 法项目。通过Warming up,Learning about grammar (Reading an d finding和Doing exercises No. 1, 2 and 3 on page 5),Closing down by doing a quiz
等活动,帮助学生熟练掌握情态动词may/ might,can/could,will/would,shall/should,must/can的各种语用功能。

下载地址:新人教必修三 Unit 1 Festival around the world教学总设计]

注意事项

* 如无特殊说明,本站资源均是用winrar压缩后的doc或ppt文件。
* 如果您发现该软件不能下载,请通知管理员或点击【此处报错】,谢谢!
* 本站所有资料只能用于学校课堂教学或英语学习者学习研究之用,请勿用作它途,否则,后果自负。
* 未经本站明确许可,任何网站不得非法盗链及抄袭本站资源;如引用页面,请注明来自本站,谢谢您的支持!
版权所有 嘉兴英语教学网 | 中学英语教学资源网 | |
| 站长:随心飞扬 | www.jxenglish.com | 信箱:jxenglish2006#163.com |
本站所有信息仅供参考,本站不保证其准确性,及时性及完整性,请使用者自行斟酌决定。
本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。