频道首页 时尚口语 美文欣赏 英语词汇 西方文化 东方文化 英语杂谈 Flash英语
◆ 您现在的位置: 嘉兴英语教学网 >> 英语学习 >> 西方文化
◆ 西方文化 ◆
15个让人捧腹的英语文化陷阱 [内容预览][2012-7-31]  1. You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次,我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:“You have matches?”我一愣,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉地说:“It’s a joke。” 然后,我们就相互尴尬地笑了笑,走开了。事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,我趁机向一个美国朋友请教白天的那句话,他解释说:“因为她看你两手都占着,就故意开玩笑
[阅读全文]
美国小学生暑假要做100事 [内容预览][2012-7-4] 放假啦!做点什么才能不辜负美好假期呢?看看《美国小学生暑假要做100事》吧,绝对让中国孩子羡慕嫉妒恨,尤其是“最后一件事”,绝对是亮点!1.Play outside 出去玩2.Go to summer school 参加暑期学校3.Go campling 去野营4.Go swimming 去游泳5.Do gymnastics 做体育运动6.Play baseball 打棒球7.Go to the beach 去海边8.Go fishing 去钓鱼9.Go to the library 去图书馆1
[阅读全文]
盘点美国十大匪夷所思的现象 [内容预览][2012-4-13] 1. Only in America...can a pizza get to your house faster than an ambulance.只有在美国…叫pizza比叫救护车快。2. Only in America...are there handicap parking places in front of a skating rink.只有在美国…残疾人专用停车位被设在滑雪道前面。3. Only in America...do drugstores make the sick w
[阅读全文]
别再把厕所叫做W.C. [内容预览][2012-4-8] 你知道W.C。(厕所)是怎么来的吗  你知道W.C。(厕所)是怎么来的吗?很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用water closet的开头字母W.C。来代替toilet。如果你想“Go to W.C。”,你可以委婉地说:“I want to wash my hands。”  告诉别人说要去W.C.,意思就是说“我要去拉屎撒尿蹲茅坑”。
[阅读全文]
愚人节:愚人传统正在消亡?Is April Fools' Day Dying? [内容预览][2012-4-1] No joke: Researchers say we are moving away from personal, real-world pranks and into a world of media-driven jokes and Internet tomfoolery. Does this spell the end of April Fools Day as we know it?Though pranksters and joke-lovers in many countries
[阅读全文]
April Fools’ Day: The history of the holiday [内容预览][2012-4-1] 愚人节起源大揭秘April Fools’ Day: The history of the holiday Consider yourself warned. Sunday is April Fools Day, a day when you are encouraged to pull pranks on loved ones, co-workers, casual acquaintances, and even that one guy at the bus stop. Its an
[阅读全文]
趣谈英国:同是银行卡用法大不同 [内容预览][2012-2-18]       英国留学生到达学校后,要尽快开设银行账户,留学生在英国学习期间,很有可能会享受到英国银行所提供的,一些国内银行目前尚未开展的服务,这一是因为英国的金融业非常发达,二也是因为英国银行完善的服务。以下介绍英国银行常用的项目服务类别:      1. cash card      A cash card can be those cards
[阅读全文]
何谓小资 Enjoy Life, You Petty Bourgeoisie [内容预览][2012-2-18]      China’s new crop of hedonists indulge themselves, whether or not they can afford it. 不管能否负担得起,中国的新一茬享乐主义族群都在纵情享乐。      [1]Ma Nuo1, a contestant on a Jiangsu dating show, became infamous last year for
[阅读全文]
情人节送礼不用愁 2012情人节十佳礼物 [内容预览][2012-2-18]   That time of the year comes once again when men and women, including lovers and couples, share their feelings of love and show every inch of devotion and affection in that day of Valentines. One way of showing such emotion is through giving gi
[阅读全文]
中英美态度大对比:学校该不该进行性教育 [内容预览][2011-9-1] 性教育终于结束了空喊的窘境,性别教育课程正式于京沪部分小学推行,迈出第一步。也许你不禁好奇,开放的西方国家对儿童性教育持什么态度?来看看最近的一些调查结果吧。  英国:13岁才可让孩子接受性教育  More than half of parents do not think sex education should be taught to children at school, according to a new survey. The survey, which questioned mo
[阅读全文]
美国年轻人这样表达“放松” [内容预览][2011-8-5]      现代人的生活节奏都很快,为了缓解压力,人们自然也需要找机会放松放松。今天我们就来学习一下美国的年轻人常用来表达“放松”的两个词。      1. Veg      Veg是vegetable的简略形式。Vegetable是蔬菜,长在地上的蔬菜是不能自由活动的,它静静地呆在原地不动。表面看来蔬菜被动呆板,但换个角度来想它们倒也活得悠闲自在。Veg可引
[阅读全文]
现代美国梦给孩子更好的生活 [内容预览][2011-5-7]       For most Americans giving their children a better life or having a successful business or career is their version of the American Dream, according to a new poll released on Monday.      Their ch
[阅读全文]
奥巴马改变美国的十句话 [内容预览][2010-1-14] We are the change we are seeking。  我们就是我们正在寻找的变化!  We are the ones we have been waiting for。  我们就是我们一直在等待的救世主!  The world has changed, and we must change with it。  世界已经变了,我们必须同时改变。  Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off and be
[阅读全文]
英语里如何称呼他人:非正式称呼 [内容预览][2010-12-29] Informal Titles in English  英语中的非正式称呼  Casual or very close relationships require an informal form of address:  当两人是非正式或非常亲密的关系时,就需要用到非正式称呼:  First name (friends, students, children)  名(用于称呼朋友,学生,孩子)  Miss/Mr + first name (sometimes used by dance or
[阅读全文]
万圣节:让我们一起来“鬼”混 [内容预览][2008-11-3] 惊悚万圣节 甜蜜吃糖果    每年的11月1日是西方传统的“鬼节”万圣节,这样一个惊悚的节日,却有项“甜蜜”的内容——发放糖果。  10月31日是鬼节前夜,不过这一天的气氛却远不像它的名称那样惊悚。孩子们都会穿上五颜六色的衣服,戴上千奇百怪的面具,提着一盏“杰克灯”,向大人们索要糖果。演变至今时今日,万圣节的糖果有了更多千奇百怪的造型。  1惹人怜爱的婴儿  把糖果做成初生婴儿的样子,仿佛能看到粉粉嫩嫩的皮肤下脉搏在轻轻跳动。这样可爱的宝宝,你下得了口吗?你敢下口吗?  2面目狰狞的骷
[阅读全文]
部分国家及城市的英语雅称 [内容预览][2008-11-3]   Athens (雅典):The City Of Jasmines (茉莉花城)   Berne (伯尔尼):The City Of Clocks And Watches (钟表城)  Brazil (巴西):The Country Of Coffee (咖啡国)  Canada (加拿大):The Country Of Maple Leaves (枫叶国)  Ecuador (厄瓜多尔):The Equatorial Country (赤道国
[阅读全文]
新华网记者与美国大选“亲密接触” [内容预览][2008-11-3] 新华网专稿:2008年美国大选吸引了世界众多记者参与报道,而记者也有幸与美国大选作了一次“亲密接触”。在报道此次大选的一年多时间里,凭借在美国新闻圈里建立的人脉网,在大多数时候,记者不仅是在现场唯一的中国记者,而且是唯一的外国记者。当记者与美国同行站在同一个高度的摄影架上时,当记者跟随着美国总统候选人一个州又一个州地旅行时,记者得以有机会在“轰轰烈烈”的喧闹背后,在“慷慨激昂”的演讲背后,在“上流社会”的客套背后,体验狂热与理性,直觉与虚幻,作秀与实力,选择与背弃。   &n
[阅读全文]
欢乐万圣节:节日狂欢的N种可能 [内容预览][2008-11-3] 一年中最“闹鬼”的一夜    Halloween或者Halloween(万圣节之夜)是一年中最“闹鬼”的一夜,这个“鬼节”如今已经成为一个国际性的庆祝节日。万圣节在西方国家非常流行,尤其是在United States, Canada, Ireland, Puerto Rico, Japan, New Zealand, United Kingdom, and occasionally in parts of Australia.近几年来,中国的许多城市也开始流行过万圣
[阅读全文]
美国人的待客之道 [内容预览][2008-10-31] An American friend has invited you to visit his family. Youve never been to an Americans home before, and youre not sure what to do. Should you take a gift? How should you dress? What time should you arrive? What should you do when you get there? Gla
[阅读全文]
英语借走的“十个中国词” [内容预览][2008-10-31] 英语,代表西方的强势文化。作为世界性的大语种,它成了现代与文明的标志。有人跟风叫嚷:只要具备两条就是“现代文盲”,一,不懂英语;二,不会电脑。其实,文化所涉及的领域形形色色,是否可以这样说,不会写毛笔字、不会算卦,就等于“国学文盲”?  凭人怎么说吧,现代中国为了追求“和世界接轨”,几乎把英、法、俄、德、日、意、西班牙和阿拉伯语,当成了通向世界、通向文明的惟一桥梁。母语——中国话可以弄得一塌糊涂,甚至不如日本人写得漂亮,讲得流利;英语,却必须要捱过大学六级、托福考试。这据典型的崇洋媚外做法,似乎
[阅读全文]
文章总数:1847首页上一页123456789下一页尾页20篇/页跳转
◇ 阅读排行榜
| RSS | 会员注册 | 会员登录 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | |
版权所有 Copyright© 2006 嘉兴英语网 飞扬网络 [随心飞扬]
站长信箱:| jxenglish2006#163.com|
本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原权利人所有。
部分资料来源于网络,如有侵权,敬请告知!