频道首页 时尚口语 美文欣赏 英语词汇 西方文化 东方文化 英语杂谈 Flash英语
◆ 您现在的位置: 嘉兴英语教学网 >> 英语学习 >> 英语词汇 >> 正文
英语经济词汇中的颜色种种
| 文章来源:网络 | 文章录入:随心飞扬 | 收集整理:嘉兴英语教学网 | 更新时间:2011-1-24 |

Red

如果我对你说 She is in the red.,你知道我说的是什么意思吗?这几个单字你都认识,你会脱口而出:不就是"她穿著件红衣服"吗?错。想知道什么意思吗?听我告诉你。
 
    红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。因此,red letter days指的是"纪念日"或"喜庆的日子",因为日历中,这些日子常用红色字体印出。
 
    红色常指"负债"或"亏损",因为当帐上的净收入是负数时,人们则用红笔登记。于是便有 red figure(赤字),red ink(赤字),in the red(亏损),red-ink entry(赤字分录),red balance(赤字差额)等说法。
 
除此之外,还有red cent(一分钱),red gold(纯金),red tip on stock market(股票市场的最新情报)等表示法。

Black

 Interest in the black,对黑色感兴趣?不会有其他意思吧?我告诉你,你的解释说句不好听的,简直是驴唇不对马嘴。想知道那是什么意思吗?往下看。
 
    Black(黑色)在英语中常与"不好的、邪恶的"相联系,如 black money(黑钱),指来源不正当而且没有向政府报税的钱,black market(黑市交易或黑市),意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇交易,或指进行违法的投机市场,并由此派生出 black market price(黑市筹资)等辞汇。
 
    另外英语中黑色还可表示盈利,它和红色一样是记帐所用墨水的颜色。如 black figure, in the black 都表示"盈利、赚钱"等。又如 black figure nation,指国际收支顺差国,interest in the black 意为"应收利息"。

Blue

你听过"Love is blue"这首歌吧,"爱是蓝色的",不算错,"爱是忧郁的",更准确。Blue(蓝色)在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪,如 in the blue mood(情绪低沈)。
 
    Blue 还有许多其他意思。它可用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。如:
 
    He is a real blue blood.
    他是真正的贵族。
 
    Blue-eyed boys 指"受到管理当局宠爱和特别照顾的职工"。
 
    经济辞汇中 blue 表示许多不同的意思。如 blue book(蓝皮书),blue-sky market(露天市场),blue-collar worker(从事体力劳动的工人),blue chip(热门证券),blue button指有权进入股票交易所进行交易的经纪人,blue laws(蓝法)指禁止在星期日从事商业交易的美国法律,blue sky bargaining(漫天讨价)指谈判或其他交易中根本不切实际或不合理的
要求,使协议无法达成。

Green

我们今天吃点什么?吃点 green meat 吧。
 
    什么?green meat,没搞错吧?绿色的肉,莫非是发霉变质的肉?
 
    错了,正相反。
 
    别说了,看下面的内容吧!
 
    Green(绿色)在英语中常用来表示"新鲜"或表示忌妒,如 green-eyed "忌妒、眼红",green 还表示没有经验缺乏训练。
green back 常指"美钞",因为美元背面为绿色。green power 指"金钱的力量"或"财团",green meat "鲜肉",green stamp 指美国救济补助票,因印成绿色而得名,green sheet 指政府预算明细比较表,green pound(绿色英镑),指共同体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑。

White 及其他

如果你过生日,朋友送给你的礼物是 white elephant,你会高兴还是会忧伤?如果哪天你的老板下班前给你一张 pink slip,你会兴奋还是会沮丧?不问那么多了,我们还是来看看它们到底是什么意思吧,别让你空欢喜空悲伤了。
 
    White 在英语中常使人联想起洁白,如 white war 指没有硝烟的战争,常指"经济战争"。有些事物因其颜色为白而得名,如 white goods 指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。white money(银币),white coal(水力),white elephant(昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物),white sale(大减价),the white way(白光大街)指城里灯光灿烂的商业区。
 
    经济生活中还有其他颜色构成的辞汇。如 grey market(灰市),grey area(灰色地区)指失业严重地区,pink slip(解雇员工通知单),yellow pages 指电话簿,而非内容下流的黄色书刊。

数据载入中……
| 会员注册 | 会员登录 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |
版权所有 Copyright© 2006 嘉兴英语网 飞扬网络工作室 []
| 站长:随心飞扬 | 信箱:jxenglish2006#163.com |
本站所有信息仅供参考,本站不保证其准确性,及时性及完整性,请使用者自行斟酌决定。
本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。