| 高考辅导 | 一轮复习 | 高考词汇 | 单项选择 | 完形填空 | 阅读理解 | 书面表达 | 高考新题型 | 专题复习 | 综合复习 | 词汇辨析 |
◆ 您现在的位置: 嘉兴英语教学网 >> 高考辅导 >> 词汇辨析 >> 正文:let alone, not to speak of, still less 等更不用说
let alone, not to speak of, still less 等更不用说
| 文章来源:网络 | 文章录入:随心飞扬 | 收集整理:嘉兴英语教学网 | 更新时间:2012-4-25 |

let alone, not to speak of, still less 等更不用说

Fewer and fewer of today's workers expect to spend their working lives in the same field, ________ the same company.
  A) all else  B) much worse  C) less likely  D) let alone

  这道题的答案是D。题目的意思是:今天,越来越少的人愿意在同一领域工作一辈子,更不用说在同一家公司了。
  let alone是一个固定短语,意思是"更不用说" 。又如:
  1. 英国人自己也常常不能确定什么是俚语,更不用说外国人了。
  Englishmen themselves are often uncertain what is slang and what isn't, let alone foreigners.(《英汉大词典》)
  2. 他连买一辆旧汽车的钱都不够,更不用说买一辆新的了。
  He didn't even have enough money to buy a used car, let alone a new one. (《英语惯用短语词典》)
  3. 这婴儿连走路都不会,更不用说跑了。
  The baby can't even walk, let alone run.(《简明英语短语辞典》)

  除let alone外,"更不用说"在英语中还可用其它一些短语来表达,常见的有not to speak of, not to mention, to say nothing of, much/still/even less, much/still more等。现结合例句简介如下:
  一﹑not to speak of (后接名词)
  1. 他的朋友和同事都会为此事难过,更不用说他的父母了。
  His friends and colleagues will be very upset, not to speak of his parents. (《英汉大词典》)
  2. 这位学者精通拉丁语,至于他的本族语--英语就更不用说了。
  The scholar is well versed in Latin, not to speak of English which is his native language.(《英语惯用短语辞典》)
  3. 他会说德语和法语,更不用说英语了。
  He can speak German and French, not to speak of English.(《最新高级英汉词典》)
  二﹑ not to mention或without mentioning (后接名词)
  1. 他们连法国香槟酒也端来给我们喝,更不用说平常的鸡尾酒了。
  We were served French champagne, not to mention usual cocktail.(《英汉大词典》)
  2. 这孩子算术还没学会,更不用说代数了。
  The boy has not learnt arithmetic, not to mention algebra.(《新英汉词典》)
  3. 大人﹑小孩都不赞成这个建议,更不用说年轻人了。
  Old folks and children alike are all against the proposal , not to mention the youth.(《英汉六用词典》)
  三﹑ to say nothing of (后接名词或动名词)
  1. 这个句子别扭得很,更不用说它语义晦涩了。
  This sentence is very awkward, to say nothing of its being obscure. (《简明英语短语辞典》)
  2. 许多人受了重伤,更不用说房屋的毁坏了。
  Many people were badly hurt, to say nothing of damage to the building. (《最新高级英汉词典》)
  四﹑much/still/even less (后接代词﹑动词或句子)
  1. 我想都未想到它,更不用说讲到它了。
  I never think of it, much less say it.(《英语惯用短语辞典》)
  2. 她连自己的工作都不能及时完成,更不用说帮助别人了。
  She can't finish her own work in time, even less help others.(《英语惯用法大词典》)
  3. 他看都看不懂英语,更不用说教了。
  He can't read English; still less can he teach it.(《英汉六用词典》)
  五﹑never mind(常用于口语)
  I can't walk, never mind run.我连走都不行,更不用说跑了。(《英汉大词典》)
  六﹑much/ still more(用于肯定句,后接名词或介词短语)
  1. 她法语都懂,英语就更不用说了。
  She knows French, much more English. (《最新高级英汉词典》)
  2. 他对我很和善,更不用说对我哥哥了。
  He is kind to me, still more to my elder brother.(《英语惯用短语词典》)
  七、much/ still less(后接动词或句子)
  1. 她连饮料都不愿喝一杯,更别提留下吃饭了。
  She wouldn't take a drink, much less stay for dinner.(《英汉大词典》)
  2. 法语不是法国人的私有财产,英语就更不成其为英国人的私有财产了。
  French is not the private property of Frenchmen, and still less is English the private property of Englishmen.(《英汉大词典》)

much less, still less引导的词组或从句,表示一种追加的否定。
less是由little的否定意义而来的,所以这两个词组只能用于否定句中,意为"更不用说、更不必说"。
to say nothing of, not to speak of ,not to mention, let alone这四个词组意为"更不消说",也是一种追补的说法。但它们与much less和still less有所不同,这些词组可以随前一句的意思而定。前一句是肯定,则追加的也是肯定意义。如果前一句是否定,则追加的也是否定意义。
We have no room for another house guest, let alone an entire family.
she can't boil potatoes, let alone cook a meal.
He was too tired to walk, let alone run.
The father can't even discipline himself much less setting a good example to his children.
想一想:这句话中的much less为什么不能用let

数据载入中……
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • | 会员注册 | 会员登录 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |
    版权所有 Copyright© 2006 嘉兴英语网 飞扬网络工作室 []
    | 站长:随心飞扬 | 信箱:jxenglish2006#163.com |
    本站所有信息仅供参考,本站不保证其准确性,及时性及完整性,请使用者自行斟酌决定。
    本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。